Lors de son discours, la ministre de la Communication et de la Culture Lalatiana Rakotondrazafy a martelé que « Si nous aimons notre langue, nous allons découvrir son origine et son histoire. Je suis ravie que l’on ait pu éditer et publier ce livre. Grâce à cette œuvre, on peut constater que la langue malagasy est une langue vivante. Ce livre n'est pas à vendre. Au contraire, nous ferons tout le nécessaire pour le distribuer gratuitement au niveau des institutions concernées ». A cet effet, le livre sera distribué à l'Académie malagasy, aux écoles, universités, diverses bibliothèques. Il est également disponible à la Bibliothèque nationale à Anosy, dans les bâtiments de la communication et de la culture. Notons que, les recherches contenues dans l’ouvrage « Loharano nipoiran’ny teny malagasy » n'ont pas été effectuées par le ministère. C’était grâce à la collaboration de nombreux chercheurs que les résultats ont été rendus possibles.
Si.R.